OLD DEVONIAN
(DEUNANSEK KOTH)
The page attempts to give you a very rudimentary exposure to the ancient Celtic language of Devon as it may have been spoken around the time of King Arthur.

Although generally called
Old Devonian this language certainly was not limited to Devon and it would almost certainly also have once been spoken in western Dorset and Somerset (and very possibly beyond) and at least in eastern Cornwall, and for this reason it is also called 'Westcountry Brythonic'.  It would also have been the language first spoken by the Brythonic migrants arriving in Brittany.

This information on Old Devonian is based on (and therefore greatly indebted to) the work of
Joseph Biddulph, author of "A Handbook of West Country Brythonic - The Forgotten Celtic Tongue of South West England c 700 AD ('Old Devonian')" (ISBN 1 897999 06 2).  The Handbook can be obtained from the author.

Obviously this reconstruction involves a degree of uncertainty and educated guesswork (but then again, the same could be said to be true of Cornish)

All credit for this reconstruction goes to Joseph, and any errors in the following work are ours.


SECTION ONE

Before we start we need to understand the sounds of Old Devonian or Westcountry Brythonic.

Because this reconstruction is based on the work of Joseph Biddulph we shall try to use the pronunciation he suggested

   is pronounced as a short sound (as in the first a in saturday) unless it is found
       in a single syllable word when it is long (eg 'Tat' is pronounced 'Taat')
E     is pronounced as in the 'ay' of the English hay - but not too long
K    C is almost always a hard sound and is written as K
    F and V were probably at a common mid point, and are both written as F
H    pronounced as in the CH in the Scottish loCH
TH
  as pronounced as in the English NorTH
DH  as pronounced as in the English THen
O     is pronounced as in the English 'awe' of awful or the 'or' of Cornish
R     was probably a rolled sound, as used in Scottish English
U     is normally pronounced as oo as in moose, but when the emphasis is on
       another syllable it can be semi-silent and merge into the consonants on
       either side. 
W is not used as it would have sounded as a U*
Y     is not used but would sound like (and is therefore written as) I

Most other sounds are relatively straightforward for an English speaker.

*      So the Cornish DEWNANSEK (Devonian) becomes the Old Devonian DEUNANSEK

NB   The emphasis of Old Devonian is usually on the penultimate syllable.


SECTION TWO

How to count - here are some numbers 

1     UN on its own: UNAN
    DEU
3     TRI              (feminine TEIR)
4     PEDUAR     (feminine PEDEIR)
5     PEMP
6     HUEH before a noun: HUE
7     SEITH
8     EITH
9     NAU
10   DEK
11   UNDEK
12   DEUDEK     and so on
15   PEMDEK
16   HUEDEK     and so on
20   UGENT
21   UNAN AR UGENT
22   DEU AR UGENT   and so on


SECTION 3

Mutations (life wasn't meant to be easy!).

Like all Celtic languages Old Devonian/Westcountry Brythonic had a number of mutations, where the first letter in a word may change depending on its context.  For example MAM (mother) becomes AN FAM (the mother).

Mutations depend on the gender.  For example feminine singular nouns have a soft mutation after AN (the) but masculine plurals suffer the same for persons only.  Therefore

BENEN (woman) becomes AN FENEN (the woman)
DAFAT (sheep) becomes AN DHAFAT
MEBION (sons) becomes AN FEBION

The general rules are that in these circumstances

P changes to B
T changes to D
K changes to G
B changes to F (remember this is a cross between F and V)
D changes to DH
G changes to GH (or disappears)
GU changes to U
M changes to F

The same mutation applies after DHA (thy/your [singular]), after the word 'his' and a few others.  The mutations are not always consistent (but then neither is English), but these are useful rules to know.


SECTION 4

Some basic words and sayings

DEUNANS                                  Devon
BREIDH                                     Britain
SAISON                                      Saxon/English
DEN                                            Man
AN DEN                                      The man
MAM                                          Mother
AN FAM                                     The mother (remember the mutation)
TAT                                            Father (remember the long "a" here)
MAP                                           Son
MERH                                        A girl
LAGAT                                      Eye
DOULAGAT                              Two eyes 
PIU?                                           Who?
PE?                                             What?
GER                                           Word/discourse
KOTH                                        Old
DOUR                                        Water
BROH                                        Badger  (note similarity to 'Brock')
LAFARAF                                  I speak/I am speaking
NE LAFARAF                            I am not speaking
LAFARAF DEUNANSEK           I speak Devonian
NE LAFARAF GER                    I am not speaking a word
GUELET                                     To see
GUELET A GUROH                   You (plural) see
DESKI                                         To teach
DESKI A GURE                          He taught
DESKI AN GURE                       He taught him
DESKI AS GURE                        She taught them (note the 'her' form AS)

SECTION 5
        
Some more complex sayings

GURANDAU! AN KOLIEK KEN!
Listen! the cock crows (sings)

TROIT AN MEND
The foot of the mountains [note similarity of Mend to Mendips]

PENN AN TOR
The top of the tor [after all - this is Devon]

EITH HENNA DHE DIR ARAL
He went to a different land

AN KANT BLEDH MAN
These hundred years

And the Lords Prayer might look a little like this
HAGON TAT SO IN NEFOU, SANKTEDHIT BEDHET DHE HANU, DEFU DHE RUANTELETH, DHE FODH GWRAET BEDHET EN DOAR FEL EN NEF, ROIT DHEN HEDHIU HAGON BARA PEB DEDH, HAK (pardon) DHEN HAGON KAMUEDH, FEL (we pardon) DHEN RE-NA (who) HAGON KAMUOL, HAK NA EN TENTATION, MAT DELIURIT NI DHERAK DRUK. AMEN!
(we stress this is based on Joseph Biddulph's work, which provides a number of caveats, alternatives and gaps.  The website authors have amended his work)


And so that is a very brief introduction to
OLD DEVONIAN/DEUNANSEK KOTH - we hope to add more at a later date.

For those interested in learning more, and possibly returning this ancient language to the realms of the living here is a link to a
discussion group.

Try a few phrases in 'Deunansek Koth'. Explore! Question! It is only by use that this language will again explore new boundaries!

                                                                                              
return to homepage